Duanın Türkçesi
Rabbim! Sana nasıl dua edeyim; Ben ben iken..
Ve Senden nasıl ümidimi keseyim; Sen Sen iken..
Rabbim! Eğer Senden istemezsem, kimden isteyeyim ki versin?
Eğer Sana dua etmezsem, kimden dileyeyim ki, bana cevap versin?
Eğer Sana yakarmazsam, kimden dileyip de merhamet bulayım?
Rabbim! Musa'ya denizi yardın, kurtardın boğulmaktan, benide kurtar
Rabbim, bu derin karanlıktan.
Yetiş yardımınla gecikmeden, rahmetinle kurtar.
Ya Erhamer Rahimin..
Duanın Arapçası إِلَهِي كَيْفَ أَدْعُوكَ وَأَنَا أَنَا؟ وَكَيْفَ أَقْطَعُ رَجَائِي مِنْكَ وَأَنْتَ أَنْتَ؟ إِلَهِي إِنْ لَمْ أَسْأَلْكَ فَتُعْطِينِي، فَمَنْ الَّذِي أَسْأَلُهُ فَيُعْطِينِي؟ وَإِنْ لَمْ أَدْعُوكَ فَتَسْتَجِيبَ لِي، فَمَنْ الَّذِي أَدْعُوهُ فَيَسْتَجِيبَ لِي؟ وَإِنْ لَمْ أَتَضَرَّعْ إِلَيْكَ فَتَرْحَمَنِي، فَمَنْ الَّذِي أَتَضَرَّعُ إِلَيْهِ فَيَرْحَمَنِي؟ إِلَهِي، وَكَمَا فَلَقْتَ الْبَحْرَ لِمُوسَى وَنَجَّيْتَهُ مِنَ الْغَرَقِ، نَجِّنِي مِمَّا أَنَا فِيهِ مِنْ كَرْبٍ بِفَرَجٍ مِنْكَ عَاجِلًا غَيْرَ آجِلٍ.
Türkçe Okunuş: İlâhî keyfe ed‘ûke ve ene ene? Ve keyfe akta‘u racâî minke ve ente ente? İlâhî in lem es’elke fe-tu‘tînî, fe-men lezî es’eluhu fe yu‘tînî? Ve in lem ed‘ûke fe testecîbe lî, fe men lezî ed‘ûhu fe yestecîbu lî? Ve in lem etedarra‘ ileyke fe terhamenî, fe men lezî etedarra‘u ileyhi fe yerhamenî? İlâhî, ve kemâ felekte’l-bahra liMûsâ ve necceytehû mine’l-ğaraki, Neccinî mimmâ ene fîhi min kerbin, bi feracin minke ‘âcilen gayra âcilin.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder